Favourite Arabic Word

Browse through our English/Arabic dictionary and learn some useful words and phrases.
Need a translation? Ask here.

Moderators: DJKeefy, 4u Network

User avatar
Chocolatey
Junior Member
Junior Member
Posts: 36
Joined: Fri Jan 14, 2005 2:35 pm
Location: Luxor

Favourite Arabic Word

Post by Chocolatey » Sat Nov 04, 2006 2:38 pm

What is your favourite Arabic word and why?


When I was a kid my parents moved a lot, but I always found them.

User avatar
tannaz
Junior Member
Junior Member
Posts: 16
Joined: Mon Aug 08, 2005 8:01 am

Post by tannaz » Sat Nov 04, 2006 2:45 pm

Mine would be " Khalas" and "ya3ni" ( ya'ni). I Like how they sound ..I like the meaning ..very helpful especially Ya3ni... makes conversation easy lol

User avatar
HEPZIBAH
Luxor4u God
Luxor4u God
Posts: 11368
Joined: Sat Mar 25, 2006 9:15 pm
Has thanked: 3068 times
Been thanked: 4293 times
Gender:
United Kingdom

Post by HEPZIBAH » Sat Nov 04, 2006 2:51 pm

tannaz wrote:Mine would be " Khalas" and "ya3ni" ( ya'ni). I Like how they sound ..I like the meaning ..very helpful especially Ya3ni... makes conversation easy lol
[face=Comic Sans MS]Please - What do they mean?[/face]
Last edited by HEPZIBAH on Sat Nov 04, 2006 2:51 pm, edited 1 time in total.
Image Experience is not what happens to you;
it is what you do with what happens to you.
-Aldous Huxley

User avatar
Chocolatey
Junior Member
Junior Member
Posts: 36
Joined: Fri Jan 14, 2005 2:35 pm
Location: Luxor

Post by Chocolatey » Sat Nov 04, 2006 2:51 pm

I like 'maksoufa' (shy - f) - I just love the way it sounds :):)
When I was a kid my parents moved a lot, but I always found them.

User avatar
DJKeefy
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 10783
Joined: Thu Jan 13, 2005 4:08 pm
Location: UK
Has thanked: 818 times
Been thanked: 1816 times
Gender:
Egypt

Post by DJKeefy » Sat Nov 04, 2006 3:46 pm

I like that word too Chocolatey im sure i told you that one :)

maksouf (male)

My new favorite is - lef lef

Ive been told it means going around - when i go out for a ride around on my bike.
Image

User avatar
Wills
Senior Member
Senior Member
Posts: 400
Joined: Fri Jan 14, 2005 3:32 pm
Location: Scotland
Has thanked: 330 times
Been thanked: 69 times
Gender:
United Kingdom

Post by Wills » Sat Nov 04, 2006 6:40 pm

Mine is magnoon because I am magnoon :P:P

User avatar
tannaz
Junior Member
Junior Member
Posts: 16
Joined: Mon Aug 08, 2005 8:01 am

Post by tannaz » Sat Nov 04, 2006 6:51 pm

Khalas= finished,Over... could imply to meanins like Stop arguing or all done... depends on the situation

Ya3ni= meanin that, does is mean that?, it means that...but this is more used in daily conversation in Farsi or Arabic than English or even French, ON many occasion I wished to say Ya3ni instead of the french or English equivalant since I feel there is more meanign to it! Not sure if I made sense here :oops: :P

User avatar
Horus
Egyptian God
Egyptian God
Posts: 7931
Joined: Tue Oct 10, 2006 11:59 pm
Location: UK
Has thanked: 3481 times
Been thanked: 2538 times
Gender:
United Kingdom

Post by Horus » Sun Nov 05, 2006 12:01 am

'Magnoon' is also a favourite of mine. The pleasure that I derived from introducing my elder brother (who had never been to Egypt before) as:
This is my brother, he is a 'magnoon' was really enjoyable. :) Of course I told him it meant that he was a Knowledgeable person, some people never grow up :oops:

User avatar
denisegr
Royal V.I.P
Royal V.I.P
Posts: 1541
Joined: Fri Jan 14, 2005 9:19 pm
Location: england
Has thanked: 21 times
Been thanked: 85 times
United Kingdom

Post by denisegr » Sun Nov 05, 2006 12:57 am

Although they are not actually Arabic my favourite words are "Welcome to Egypt"
Worry doesn't help tomorrow's troubles,
but it does ruin today's happiness.
-anonymous

User avatar
LivinginLuxor
Top Member
Top Member
Posts: 991
Joined: Wed Jan 19, 2005 9:50 am
Location: Luxor, Egypt
Has thanked: 1 time
Been thanked: 546 times
Gender:
Egypt

Post by LivinginLuxor » Sun Nov 05, 2006 2:11 pm

As I have little Arabic - could you provide translations of the words you cite here?

Me - I like "Imshi" - go away (strong and harsh, after everything else doesn't work), "Mish Mumkin" - "In your dreams!".

But of the nicer words - I do like "Yalla" - Let's go, or "Yanni" - You know, I mean etc etc.

And I absolutely loathe the word "Habibi" which seems to appear ten times in every line of any Arabic song!
I might agree with you, but then we'd both be wrong!
Stan

User avatar
DJKeefy
Site Administrator
Site Administrator
Posts: 10783
Joined: Thu Jan 13, 2005 4:08 pm
Location: UK
Has thanked: 818 times
Been thanked: 1816 times
Gender:
Egypt

Post by DJKeefy » Sun Nov 05, 2006 4:43 pm

Mish Mumkin means Not Possible

Fil Mish Mish means in your dreams :)
Image

User avatar
LivinginLuxor
Top Member
Top Member
Posts: 991
Joined: Wed Jan 19, 2005 9:50 am
Location: Luxor, Egypt
Has thanked: 1 time
Been thanked: 546 times
Gender:
Egypt

Post by LivinginLuxor » Sun Nov 05, 2006 9:41 pm

Both phrases seem to me to have the same meaning!

I've used them both to the same effect!
I might agree with you, but then we'd both be wrong!
Stan

User avatar
tut bar dancer
Junior Member
Junior Member
Posts: 47
Joined: Fri Jan 13, 2006 8:44 pm
Location: West Midlands UK

Post by tut bar dancer » Sun Nov 05, 2006 9:58 pm

oh Stan i like the word Habibi :)
[flash width=320 height=50 loop=true]ad_signatures//tutbardancer.swf[/flash]

User avatar
HEPZIBAH
Luxor4u God
Luxor4u God
Posts: 11368
Joined: Sat Mar 25, 2006 9:15 pm
Has thanked: 3068 times
Been thanked: 4293 times
Gender:
United Kingdom

Post by HEPZIBAH » Sun Nov 05, 2006 9:59 pm

tut bar dancer wrote:oh Stan i like the word Habibi :)
[face=Comic Sans MS]Depends who's saying it. ;) :lol: :lol: [/face]
Image Experience is not what happens to you;
it is what you do with what happens to you.
-Aldous Huxley

User avatar
tut bar dancer
Junior Member
Junior Member
Posts: 47
Joined: Fri Jan 13, 2006 8:44 pm
Location: West Midlands UK

Post by tut bar dancer » Sun Nov 05, 2006 10:01 pm

HEPZIBAH wrote:
tut bar dancer wrote:oh Stan i like the word Habibi :)
[face=Comic Sans MS]Depends who's saying it. ;) :lol: :lol: [/face]
very true Hepzi
[flash width=320 height=50 loop=true]ad_signatures//tutbardancer.swf[/flash]

User avatar
TONY
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: Mon Mar 06, 2006 2:35 pm
Location: LUXOR

Post by TONY » Sun Nov 05, 2006 10:13 pm

Mumkin means in most contexts... Can I have ... as in Mumkin Stella lowsamat.
Mish means not or no...as in Mish waseen...... Not handsome
Habibi also depends on the conext. Spoken to another man it means "my friend", which is culturaly permissable. Spoken to a girl it can mean "my lover" and should not be used lightly or avoided all together as it can offend.
Tony
Karnak

User avatar
Bradfordboy
New Member
New Member
Posts: 4
Joined: Tue Jan 18, 2005 12:48 pm
Location: UK

Post by Bradfordboy » Mon Nov 06, 2006 6:49 am

I've always found the most useful phrases:

"Another One"- used when out in bars with mates, with general reference to Stella, or :

"FxxK You"- when arguing with said mates.

User avatar
Ess
Junior Member
Junior Member
Posts: 31
Joined: Thu Aug 17, 2006 2:16 pm

Post by Ess » Mon Nov 06, 2006 8:47 am

I also like emshee - "go away" and fil mish mish - "in your dreams" simply because they were the first two phrases I learnt.

I was told that fil mish mish derives because the Egyptians dream of the apricot harvest (mish mish meaning apricots). The first time I used it, I missed off the "fil" and for the rest of my time in Luxor, I was known by one particular local as mish mish (apricots).

My husband is using a teach-yourself-Arabic course and the first phrase that stuck in his mind was "Bring me some chopsticks". Very useful in Luxor!
Things are never so bad that they can't get worse.

User avatar
TONY
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: Mon Mar 06, 2006 2:35 pm
Location: LUXOR

Post by TONY » Mon Nov 06, 2006 1:42 pm

One that amused me when I first came was " Shib Shib " for what we know as " Flip Flops "
Probable for the same reason. Flip flop being the sound they make on a hardish floor, and shib shib being the sound they make in sand.
Tony
Karnak

User avatar
TONY
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: Mon Mar 06, 2006 2:35 pm
Location: LUXOR

Post by TONY » Mon Nov 06, 2006 1:46 pm

Mumkin taanee....... Another one, or can I have some more
Tony
Karnak

  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post
  • Arabic Word
    by EmmaG » Wed Jan 02, 2008 4:20 pm » in Learn Egyptian Arabic
    5 Replies
    416 Views
    Last post by Mimimay
    Wed Jan 02, 2008 6:55 pm
  • Can anyone help me with an arabic word please?
    by Lisak » Mon Sep 22, 2008 12:17 pm » in Learn Egyptian Arabic
    4 Replies
    445 Views
    Last post by Lisak
    Mon Sep 22, 2008 6:31 pm
  • Is there an Arabic word for irony?
    by newcastle » Mon Jul 11, 2016 5:05 pm » in Know Egypt
    1 Replies
    300 Views
    Last post by Major Thom
    Tue Jul 12, 2016 6:10 am
  • Whats your favourite and least favourite Egyptian dish/food
    by DJKeefy » Wed Mar 21, 2012 7:00 pm » in Kitchen Corner
    11 Replies
    202 Views
    Last post by DJKeefy
    Mon Apr 16, 2012 4:33 pm
  • A favourite that just got better
    by Bullet Magnet » Sat Jul 05, 2014 6:49 pm » in Music - Movies - Entertainment
    0 Replies
    177 Views
    Last post by Bullet Magnet
    Sat Jul 05, 2014 6:49 pm