Page 1 of 1
Lost in translation
Posted: Tue Jan 05, 2021 2:56 pm
by newcastle
مساء الخير عاوزة اشترى فيلا لو سمحتوا فى مبارك 6 ياريت اللى يكلمنى يبعتلى صور وسعر شكرا
Just found this on my Egyptian residential FB group. The author helpfully gave this translation....
Good evening, I want to buy an elephant, please in Mubarak 6, please send me pictures and price, thank you
That’s a beauty
I asked whether they wanted Indian or African...and am awaiting a reply.
Re: Lost in translation
Posted: Tue Jan 05, 2021 8:34 pm
by newcastle
The confusion arises because:
alfil = the elephant whereas alfila = the villa
Easy mistake for a translator I suppose
Re: Lost in translation
Posted: Wed Jan 06, 2021 12:11 am
by DJKeefy
With sourcing news for the forums/groups I see many of them on a daily basis.
From police going to talk to dead bodies where they give no reply
To
People posting a group photo of their brothers, with the caption of "my beautiful sisters"
Why can't translators get the simple word of brothers correct?
Also translators don't know if your talking to a man or women, I'm always getting told off

when sending messages to my BF, for speaking to him like speaking to a woman.

Re: Lost in translation
Posted: Wed Jan 06, 2021 10:09 am
by newcastle
When you have an alphabet composed solely of squiggles I suppose you must expect some confusion.

Re: Lost in translation
Posted: Thu Jan 07, 2021 2:24 pm
by Major Thom
Gracious me at first I thought you were talking about my posts when I saw the headline "Lost in Translation" ha ha...